sábado, 30 de septiembre de 2017

ROGER WATERS, PINK FLOY..., OBRAS DE ARTE DE SU GIRA USA MEXICO PINK FLOY....PERDÓN: UNA OBRA MAESTRA PARA LA ETERNIDAD.- DOS DIOSAS CANTANDO "THE GREAT GIG IN THE SKY": UNA OBRA DE ARTE CREADA POR GENIOS Y DIOSAS

TRATADO AMENO SOBRE LA MÚSICA DE NUESTRA TIEMPO. ROCK ROCK PROGRESIVO

CUANDO LA MÚSICA ROCK SE CONVIERTE EN ARTE MÁS ALLÁ DE .........................



1) Roger Waters - Great Gig in the Sky (Us & Them Tour - KC)


https://www.youtube.com/watch?v=37S3ZM71lNc


2) VERA. Y TRAED LOS NIÑOS A CASA


https://www.youtube.com/watch?v=E3GOaa05SU0&spfreload=5


3) BIENVENIDO A LA MÁQUINA 


https://www.youtube.com/watch?v=27qWNpwxinc

4) PERFECT SENSE 

https://www.youtube.com/watch?v=cKPA1hvWjvw
  

  Y EL PERFECTO SENTIDO CON SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL

https://www.youtube.com/watch?v=oxflLvcCPyA





Y DESPUÉS UN CERDITO ... O UN PUERKITO... 


https://www.youtube.com/watch?v=QWLBtMz5OuY


Gracias, Roger, genio!!!!

sábado, 23 de septiembre de 2017

LAS MEJORES LETRAS DE DON BRUCE SPRINGSTEEN EL HIJO GRANDE DEL ROCK AND ROLL

TRATADO AMENO SOBRE LA MÚSICA DE NUESTRA TIEMPO. ROCK ROCK PROGRESIVO, BEATLES, SGT. PEPPERS FOLK, BLUES, RAP, MÚSICA, ÉTNICA,ETC, ETC..


 BRUCE  SPRINGSTEEN 



LAS  MEJORES  LETRAS  DE  DON   BRUCE  SPRINGSTEEN
EL  HIJO GRANDE DEL ROCK AND ROLL

Blinded by the light


Madman drummers bummers and Indians in the summer
with a teenage diplomat
In the dumps with the mumps
as the adolescent pumps his way into his hat
With a boulder on my shoulder feelin' kinda older
I tripped the merry-go-round
With this very unpleasing sneezing
and wheezing the calliope crashed to the ground

Some all-hot half-shot was headin' for the hot spot
snappin' his fingers clappin' his hands
And some fleshpot mascot was tied into a lover's knot
with a whatnot in her hand
And now young Scott with a slingshot
finally found a tender spot
and throws his lover in the sand
And some bloodshot forget-me-not whispers
daddy's within earshot
save the buckshot turn up the band

And she was blinded by the light
Cut loose like a deuce another runner in the night
Blinded by the light
She got down but she never got tight,
but she'll make it alright

Some brimstone baritone anti-cyclone
rolling stone preacher from the east
He says: "Dethrone the dictaphone, hit it in its funny bone,
that's where they expect it least"
And some new-mown chaperone was standin' in the corner
all alone watchin' the young girls dance
And some fresh-sown moonstone was messin' with his frozen zone
to remind him of the feeling of romance

Yeah he was blinded by the light
Cut loose like a deuce another runner in the night
Blinded by the light
He got down but she never got tight,
but he's gonna make it tonight

Some silicone sister with her manager's mister
told me I got what it takes
She said I'll turn you on sonny, to something strong
if you play that song with the funky break,
And go-cart Mozart was checkin' out the weather chart
to see if it was safe to go outside
And little Early-Pearly came in by her curly-wurly
and asked me if I needed a ride,

Oh, some hazard from Harvard was skunked on beer
playin' backyard bombardier
Yes and Scotland Yard was trying hard,
they sent a dude with a calling card,
he said, do what you like, but don't do it here
Well I jumped up, turnedaround, spit in the air,
fell on the ground
Asked him which was the way back home
He said take a right at the light,
keep goin' straight until night,
and then boy, you're on your own

And now in Zanzibar a shootin' star was ridin' in a side car
hummin' a lunar tune
Yes, and the avatar said
blow the bar but first remove the cookie jar
we're gonna teach those boys to laugh too soon

And some kidnapped handicap was complainin'
that he caught the clap
from some mousetrap he bought last night,
Well I unsnapped his skull cap and between his ears I saw
a gap but figured he'd be all right

He was just blinded by the light
Cut loose like a deuce another runner in the night
Blinded by the light
Mama always told me not to look into the sights of the sun
Oh but mama that's where the fun is

Cegado por la luz


Baterías locos malos rollos e indios en el verano
Con un diplomático quinceañero
En los vertederos de basura con paperas
Mientras el adolescente vacila con su sombrero
Con una roca a mis espaldas, sintiéndome un poco viejo
Puse en marcha el tiovivo
Con este desagradable estornudo
Y jadeando el organillo se estrelló contra el suelo.

Un chulo de pacotilla se dirigía al sitio de moda
Castañeteando los dedos, dando palmas
Y una olla como mascota estaba atada a un lío de amantes
Con una churrería en su mano
Ahora el joven Scott con una honda
al final ha encontrado un lugar delicado
Y tira a su amante a la arena
Y un nomeolvides ensangrentado susurra:
“;Papa puede oírnos
Ahórrate el perdigón, sube la música “

Y fue cegada por la luz
Se soltó como un diablo, otra que corre en la noche
Cegada por la luz
Follo, pero nunca se enrollo bien
Pero lo hará, muy bien

Un predicador del este
Como un barítono anticiclón de azufre haciendo rodar piedras
Dice: “;Destronar al dictáfono, pegadle en el hueso de la risa
Ahí es donde menos lo espera “;
Y un carabina salido del huevo estaba solo en un rincón
Mirando bailar a las chicas
Y una adularía recién sembrada está manoseando su zona helada
Para recordar la sensación de una aventura amorosa

Sí, fue cegado por la luz
Se soltó como un diablo, otro corredor en la noche
Cegado por la luz
Folló pero nunca se enrolló bien
Pero lo hará esta noche

Una hermana de silicio con el marido de su manager
Me dijo que yo tenía cualidades
me dijo: “;Te pondré a mil, hijo, algo fuerte
Si tocas aquella canción funky “;
Y el cochecito Mozart estaba mirando el gráfico del tiempo
Para ver si era prudente salir fuera
Y la pequeña Perla Temprana vino a buscarme en su coche
Y me preguntó si necesitaba ir a algún sitio

Oh un peligro de Harvard estaba borracho de cerveza
Haciendo de bombardero en el patio trasero
Sí, y Scotland Yard hacía todo lo que podía
Me enviaron un dandy con una tarjeta de visita
Me dijo: “;Haz lo que quieras, pero no lo hagas aquí “;
Yo me puse en pie de un salto, me di la vuelta, escupí al aire
Caí al suelo
Le pregunté cuál era el camino para volver a casa
Me dijo: “;En el semáforo, tuerce a la derecha
Sigue recto hasta la noche
Y entonces, chico, ya estarás solo “;

En Zanzíbar una estrella fugaz iba en un sidecar
Tarareando una melodía lunar
Sí, y el avatar dijo:
“;Lárgate del bar, pero primero coge el pote de los bizcochos
Vamos a enseñar a reír a esos chicos muy pronto “;

Y un mutilado secuestrado se quejaba
de que había cogido la gonorrea
De una ratonera que compró anoche

Yo levanté su gorra y entre las orejas vi un hueco
Pero imaginé que estaba bien

Fue cegado por la luz
Se soltó como un diablo, otro corredor en la noche
Cegado por la luz
Mama siempre me dijo que no mirara al sol
Oh mama, pero ahí es donde te lo pasas bien


















Kitty's Back


Catlong sighs holding Kitty's black tooth
She left to marry some top cat, ain't it the cold truth
And there hasn't been a tally since Sally left the alley
Since Kitty left with Big Pretty things have got pretty thin
It's tight on this fence since them young dudes are musclin' in

Jack Knife cries 'cause baby's in a bundle
She goes running nightly, lightly through the jungle
And them tin cans are explodin' out in the ninety-degree heat
Cat somehow lost his baby down on Bleecker Street
It's sad but it sure is true
Cat shrugs his shoulders, sits back and sighs
OOh, what can I do, ooh, what can I do?
OOh, what can I do, ooh what can I do?

Catlong lies back bent on a trash can,
Flashing lights cut the night, dude in the white says he's the man
Well you better learn to move fast when you're young or you're not long around
Cat somehow lost his Kitty down in the city pound
So get right, get tight, get down
Well who's that down at the end of the alley?
She's been gone so long

Kitty's back in town, here she comes now
Kitty's back in town
Kitty's back in town, here she comes now
Kitty's back in town
Kitty's back in town, here she comes now
Kitty's back in town

Now Cat knows his Kitty's been untrue
And that she left him for a city dude
But she's so soft, she's so blue
When he looks into her eyes
He just sits back and sighs
Ooh, what can I do, ooh, what can I do?

¡¡¡¡ Kitty ha vuelto !!!!


Gatolargo suspiros que sostienen diente negro de Kitty
Ella se fue a casarse con un gato arriba, ¿no es la pura verdad
Y no ha habido un recuento desde que Sally se fue por el callejón
Desde Kitty (el gatito) se fue con grandes cosas bonitas tienen bastante delgada
Es apretado en la valla ya que ellos son jóvenes tipos, haciendo músculos

Jack el Navaja grita   pues su chica está en un buen lío,
Ella sale corriendo cada noche, a la ligera a través de la selva
Y las latas están fuera explotando`en el calor de noventa grados
Gato de alguna manera perdió su bebé en Bleecker Street
Es triste, pero seguro que es verdad
GATOt se encoge de hombros, se sienta y suspira
Ooh, ¿qué puedo hacer, ooh, ¿qué puedo hacer?
Ooh, ¿qué puedo hacer, oh, ¿qué puedo hacer?

Gatolargo se encuentra de nuevo empeñado en un bote de basura,
Las luces intermitentes cortar la noche, viejo en el blanco dice que él es el hombre
Bueno, es mejor que aprendas a actuar con rapidez cuando se es joven o no estás mucho tiempo en torno a
Gato de alguna manera perdió su gatito en la perrera de la ciudad
Así que bien, se ponen tensos, baja
Bueno, ¿quién es ése abajo al final del callejón?
Ella se fue hace tanto tiempo

Atrás de Kitty en la ciudad, aquí viene ahora
De vuelta en la ciudad de Kitty
Atrás de Kitty en la ciudad,.....(CONTINUARÁ)...



























Born tu run


In the day we sweat it out on the streets of a runaway American dream
At night we ride through the mansions of glory in suicide machines
Sprung from cages out on highway 9,
Chrome wheeled, fuel injected,and steppin' out over the line
h-Oh, Baby this town rips the bones from your back
It's a death trap, it's a suicide rap
We gotta get out while we're young
`Cause tramps like us, baby we were born to run
Yes, girl we were.

Wendy let me in, I wanna be your friend
I want to guard your dreams and visions
Just wrap your legs 'round these velvet rims
and strap your hands 'cross my engines
Together we could break this trap
We'll run till we drop, baby we'll never go back
h-Oh, Will you walk with me out on the wire
`Cause baby I'm just a scared and lonely rider
But I gotta know how it feels
I want to know if love is wild
Babe I want to know if love is real.
Oh, can you show me

Beyond the Palace hemi-powered drones scream down the boulevard
Girls comb their hair in rearview mirrors
And the boys try to look so hard
The amusement park rises bold and stark
Kids are huddled on the beach in a mist
I wanna die with you Wendy on the street tonight
In an everlasting kiss.

1. 2. 3. 4!

The highway's jammed with broken heroes on a last chance power drive
Everybody's out on the run tonight
but there's no place left to hide
Together Wendy we can live with the sadness
I'll love you with all the madness in my soul
h-Oh, Someday girl I don't know when we're gonna get to that place
Where we really wanna go
and we'll walk in the sun
But till then tramps like us
baby we were born to run.

Oh honey, tramps like us
baby we were born to run.

Come on with me, tramps like us
baby we were born to run.

Nacido para correr


En el día defendimos en estas calles el aplastante sueño americano
Por la noche atravesamos mansiones de gloria a bordo de maquinas (motocicletas) suicidas
Saltaremos de nuestras jaulas a la autopista 9
Con la moto embalada llena de combustuble, saldremos a lo largo de la línea
h-Oh, Cariño esta ciudad te rompe los huesos de la espalda, Es una trampa mortal, un acto suicida
Salgamos mientras seamos jovenes
Porque los vagabundos como nosotros, nena hemos nacido para correr.
Si, chica, estabamos.

Wendy dejame entrar, Yo quiero ser tú amigo
Quiero guardar tus sueños y visiones
Solo envuelve sobre tus piernas, estas llantas de terciopelo y ata en tus manos el motor que llevo en mí
Juntos podremos romper esta trampa
Correremos antes de que nosotros nos caígamos, Nena nunca volveremos atrás.
h-Oh ¿Quierés caminar conmigo sobre la cuerda floja?
Porque Nena yo soy un motociclista asustado y solitario
Pero tengo que saber cómo se siente
Quiero saber si el amor es salvaje
Nena Quiero saber si el amor es real.
Oh, puedes mostrarme

Mas allá del palacio zumbidos un poco potentes gritán abajo el bulevar
Las chicas se peinan en los espejos retrovisores
Y los chicos intentan parecer fuertes
El parque de atracciones se eleva atractivo y solitario
Los niños se juntan en la playa en una niebla
Quiero morir contigo Wendy en la calle está noche
En un beso eterno.

1. 2. 3. 4!

La carretera atascada de héroes arruinados en su última intento de hacer un viaje poderoso.
Todo el mundo está en la carretera está noche, pero no tienen un sitio donde esconderse
Juntos Wendy podremos vivir con la tristeza
Yo te amo con toda la locura de mi alma
h-Oh, Algún día chica, no sé cuando vamos a llegar a ese lugar
Donde realmente queremos ir
y vamos a caminar por el sol
Pero hasta entonces los vagabundos como nosotros
nena, hemos nacido para correr.

Oh cariño, los vagabundos como nosotros, nena hemos nacido para correr.

Vamos conmigo, los vagabundos como nosotros, hemos nacido para correr .























Trapped


Seems like I'm caught up
in your trap
again
Seems like I'll be
wearing the same
old chains
Good will conquer
Evil
And the truth will
set me free
And I know some
day I will find
the key
I know
somewhere I will
find the key
Seems like I've
been playing your
game way too long
Seems the game
I've played has
made you strong
When the game is
over
I won't walk out the
loser
I know I'll walk
out of here again
I know someday
I'll walk out of
here again

Well now I'm
Trapped
OOh yeah
Trapped
OOh Yeah
Trapped

Seems like I've
been sleeping in
your bed too
long
Seems like you've
been meaning to
do me harm
But I'll teach my
eyes to see
Beyond these
walls in front of
me
Someday I'll walk
out of here again
Someday I'll walk
out of here again

Trapped
OOh yeah
Trapped
OOh Yeah
Trapped
OOh Yeah
Trapped
OOh Yeah

Seems like I've
been playing your
game way too long
Seems the game
I've played has
made you strong

Trapped
OOh yeah
Trapped
OOh Yeah
Trapped
OOh Yeah
Trapped
OOh Yeah

Atrapado


Parece como si estuviera atrapado
en su trampa
otra vez
Parece que voy a estar
usando el mismo
viejas cadenas
Una buena conquista
Mal
Y la verdad os
me puso en libertad
Y sé que algunos
día en que se encuentra
la tecla
Sé que
Lo haré en algún lugar
encontrar la llave
Parece como si hubiera
estado jugando el
juego demasiado largo camino
Parece que el juego
He jugado tiene
te hizo fuerte
Cuando el juego es
encima
No voy a salir por la
perdedor
Sé que voy a caminar
de aquí otra vez
Yo sé que algún día
Voy a salir de
aquí de nuevo

Bueno, ahora estoy
Atrapado
Ooh yeah
Atrapado
Ooh Yeah
Atrapado

Parece como si hubiera
estado durmiendo en
la cama también
largo
Parece que te has
tenido la intención de
no me haga daño
Pero voy a enseñar a mi
ojos para ver
Más allá de estos
delante de las paredes
me
Algún día voy a caminar
de aquí otra vez
Algún día voy a caminar
de aquí otra vez

Atrapado
Ooh yeah
Atrapado
Ooh Yeah
Atrapado
Ooh Yeah
Atrapado
Ooh Yeah

Parece como si hubiera
estado jugando el
juego demasiado largo camino
Parece que el juego
He jugado tiene
te hizo fuerte 





















Badlands


Lights out tonight
trouble in the heartland
got a head-on collision
smashin' in my guts man
i'm caught in a crossfire
that i don't understand
i don't give a damn
for the same old played out scenes
i don't give a damn
for just the in-betweens
honey i want the heart, i want the soul
i want control right now
talk about a dream
try to make it real
you wake up in the night
with a fear so real
spend your life waiting
for a moment that just don't come
well don't waste your time waiting
Chorus:
badlands, you gotta live it every day
let the broken hearts stand
as the price you've gotta pay
we'll keep pushin' till it's understood
and these badlands start treating us good
Workin' in the fields
til you get your back burned
workin' 'neath the wheel
till you get your facts learned
baby got my facts
learned real good right now
poor man wanna be rich
rich man wanna be king
and a king ain't satisfied
till he rules everything
i wanna go out tonight
i wanna find out what i got
I believe in the love that you gave me
i believe in the hope that can save me
i believe in the faith
and i pray that some day it may raise me
above these badlands
(chorus)
For the ones who had a notion
a notion deep inside
that it ain't no sin to be glad you're alive
i wanna find one face that ain't looking through me
i wanna find one place
i wanna spit in the face of these badlands
(chorus)








Páramos


Se apagan las luces esta noche
problemas en el corazón
tiene un choque de frente
smashin `en mi hombre entrañas
Estoy atrapado en un fuego cruzado
que no entiendo
no me importa un bledo
por las mismas escenas de edad, jugó a cabo
no me importa un bledo
sólo para el de-Betweens
la miel quiero el corazón, quiero el alma
i quieren tener el control en este momento
hablar de un sueño
tratar de hacerlo realidad
usted se despierta por la noche
con un miedo tan real
pasas la vida esperando
por un momento que simplemente no vienen
así que no pierdas el tiempo de espera
Estribillo:
Badlands, tienes que vivirla todos los días
dejar que los corazones rotos pie
como el precio que tengo que pagar
vamos a seguir empujando "hasta que se entiende
y estas tierras baldías empezar a tratarnos bien
Workin `en los campos
hasta que obtenga su espalda quemada
Workin neath `la rueda
hasta que sus hechos aprendido
bebé tiene mis datos
han podido comprobar muy bien ahora
pobre hombre Quiero ser rico
hombre rico quiere ser rey
y un rey no está satisfecho
hasta que todo lo gobierna
Quiero salir esta noche
Quiero saber lo que tengo
Yo creo en el amor que....................................................................(   (  continuará  )   )  ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,.................











I'm A Rocker


I got a 007 watch and it's a one and only
It's got a I-Spy beeper that tells me when you're lonely
I got a Batmobile so I can reach ya' in a fast shake
When your world's in crisis of an impendin' heartbreak

Now don't you call James Bond or Secret Agent Man
Cause they can't do it, like I can
I'm a rocker, baby, I'm a rocker - every day
I'm a rocker, baby, I'm a rocker

If you're hanging from a cliff or you're tied to the tracks, girl
Columbo split and you can't find Kojak
True love is broken and your tears are fallin' faster
You're sufferin' from a pain in your heart or some other natural disaster

Now I don't care what kind of shape you're in
If they put up a roadblock, I'll parachute in
I'm a rocker, baby, I'm a rocker - I'm in love
I'm a rocker, baby, I'm a rocker - every day
I'm a rocker, baby, I'm a rocker - with you

So you fell for some jerk who was tall, dark and handsome
Then he kidnapped your heart and now he's holdin' it for ransom
Well, like a mission impossible I'm gonna go and get it back
You know I would'a taken better care of it, baby, than that

Sometimes I get so hot girl, well, I can't talk
But when I'm with you I cool off, and I walk
I'm a rocker, baby, I'm a rocker, and I talk
I'm a rocker, baby, I'm a rocker, every day
I'm a rocker, baby, I'm a rocker, every day

Soy un rockero


Tengo un reloj 007 y se trata de un único
Tiene un beeper I-Spy que me dice cuando estás solo
Tengo un Batimóvil para que pueda llegar ya en una batida rápida
Cuando tu mundo esté en una crisis de angustia que te tenga paralizada, 
no llames a James Bond o al Agente Secret 
Porque no lo pueden hacer, como yo 
Soy un rockero, nena, soy un rockero - todos los días
Soy un rockero, nena, soy un rockero

Si usted está colgando de un acantilado o estás atado a las vías, niña
Colombo dividido y no se puede encontrar a Kojak
El verdadero amor se rompe y sus lágrimas están cayendo más rápido
Estás sufiendo de un dolor en el corazón o algún otro desastre natural

Ahora bien, no importa qué tipo de forma que está en
Si ponen un retén, voy a saltar en paracaídas en
Soy un rockero, nena, soy un rockero - Estoy enamorado
Soy un rockero, nena, soy un rockero - todos los días
Soy un rockero, nena, soy un rockero - contigo 

Así que cayó por algún idiota que era alto, moreno y guapo
Luego secuestrado a tu corazón y ahora está aguantando para el rescate
Bueno, como una misión imposible que voy a ir a buscar de nuevo
Sabes que deberías cuidar mejor de ella, cuidado mejor de ella,de la nena....



































BRUCE, EL HIJO MAYOR DEL ROCK AND ROLL



Bruce Springsteen

(Bruce Frederick Joseph Springsteen; Freehold, New Jersey, 1949) Músico y cantante de rock estadounidense. La intensidad de sus grabaciones y conciertos con la E. Street Band lo convirtieron en uno de los artistas más carismáticos del mundo del rock. Un primer éxito de público y crítica fue el álbum Born to run (1975), aunque fue en los años ochenta cuando se convirtió en una estrella internacional y en un ídolo de la cultura popular de Estados Unidos gracias a su disco Born in the USA. (1985). A partir de 1991 buscó un camino más acústico e intimista a imagen de Bob Dylan, por quien el cantante siente gran admiración, que se refleja en discos como Human touch (1992), Lucky town (1997) o Devils & Dust (2005).

Bruce Springsteen
Se cuenta que a los nueve años, después de ver a Elvis Presley en la televisión, el pequeño Bruce intentó tocar su primera guitarra. The Boss (el jefe), apodo que él rechaza, creció en Nueva Jersey, en un ambiente de clase trabajadora. Esto se reflejó sobre todo en sus primeras canciones, en las que habla del trabajo, los coches, las motos y las chicas. Gracias a temas tan cercanos, a sus letras simples y emotivas y a su lenguaje coloquial, Springsteen conectó con un amplio público. A pesar de su imagen directamente asociada al rock and roll (cuero, vaqueros y camiseta), mezcló musicalmente el rock con elementos del pop, del rhythm and blues y del swing. No grabaría su primer disco (Greetings from Asbury Park, N.J.) hasta 1973.
La explosión mundial del fenómeno Bruce Springsteen tuvo lugar en 1975. El cantante estadounidense presentó junto con su grupo, la E Street Band, su álbum Born to run, trabajo que recibió excelentes críticas con su primera gira nacional y por el que fue considerado el mayor descubrimiento musical de los años setenta. Springsteen se convirtió en la primera estrella del rock que aparecía en la portada de las prestigiosas revistas estadounidenses Newsweek y Time. Cuando el productor y crítico Jon Landau escribió "He visto el futuro del rock and roll: se llama Bruce Springsteen", ni siquiera él mismo sabía lo acertadas que resultarían sus palabras. Springsteen no iba a ser sólo un nuevo Dylan, como se le etiquetó entonces, sino una nueva estrella con su propio estilo. La profusión de sus actuaciones en directo (en giras de más de 100 conciertos de cuatro horas) no iba en detrimento de su espectacularidad, gracias a la inagotable energía del cantante y a la entusiasta participación del público.
La carrera de Springsteen se vio temporalmente interrumpida por culpa de un conflicto legal con su manager Mike Apel, que sería sustituido por Jon Landau. Sus siguientes grabaciones, Darkness on the Edge of Town (1978), The River (1980) y Nebraska (1982), serán más realistas y reflexivas, reforzando su imagen como escritor. Los héroes de sus canciones son ahora perdedores cargados de amargura y frustraciones, reflejo del mundo de su infancia familiar. The River es un doble álbum clásico dentro de su discografía y el más representativo de una etapa en la que la mayoría de sus temas abordan, en clave crítica, los problemas sociales de su país, que pese a su potencial económico mantiene amplios núcleos de población marginada.

Portada de Born to run (1975)
Pero Springsteen se vería aún elevado a la categoría de superestrella con su álbum Born in the USA (1984), del que se vendieron 15 millones de copias, superando en las listas a todos sus álbumes anteriores. Su influencia llegó hasta el punto de que ese mismo año ambos candidatos a la presidencia de los Estados Unidos, Ronald Reagan y Walter Mondale, emplearon sus canciones, identificándose con él, a pesar de los intentos de Springsteen por desentenderse de la contienda electoral. No obstante, el cantante dio su apoyo a proyectos sociales y políticos, como lo muestra su participación en la grabación de We are the World en 1985, o la gira de Amnistía Internacional junto a Sting y Peter Gabriel en 1988.
Posteriormente lanzó Live 1975-85, una recopilación en tres CD de actuaciones en directo a lo largo de diez años. En 1987, Tunnel of Love alcanzó el número uno de las listas el primer día. En 1992, tras la separación de la E Street Band, grabó simultáneamente Human touch y Lucky town. Ese mismo año obtuvo un Oscar de Hollywood por la canción Streets of Philadelphia, incluida en la banda sonora de la película Philadelphia (1992), dirigida por Jonathan Demme. En general, en los noventa sus trabajos mantuvieron el mismo nivel de expectación de siempre y unas cifras de ventas similares en su país, aunque los cambios de preferencias musicales de la década le restaron parte de su protagonismo. Su álbum de 1995, The ghost of Tom Joad, remite a un Bruce Springsteen muy parecido a aquél que editara Nebraska en 1982.



En 1999 volvió a unirse a la E Street Band en una larga gira que finalizó en 2000 en Nueva York. Dos años después, Springsteen grabó con el grupo el nuevo y esperadísimo álbum The rising, un trabajo en homenaje a las víctimas del 11-S con catorce temas inéditos y una nueva versión de My city of ruins. Promocionado en una gira mundial, el disco conquistó tres premios Grammy. Ya en 2005, Springsteen presentó un nuevo álbum, Devils & Dust, en el que parecía recuperar su faceta de cantautor en un disco donde predominan los aires acústicos y folk. El trabajo mereció en 2006 un Grammy a la mejor interpretación de rock en solitario. Ese mismo año salió a la venta el disco We shall overvcome: the Seeger sessions, en el que ahonda más en su toma de conciencia social, amparado en este caso en la forma de un homenaje a Pete Seeger y a la tradición folk estadounidense.
















4) EL CAMBIO EN LA FORMA DE COMPONER LETRAS Y MÚSICA:  

 THE RIVER 



La cuestión es que Don Bruce El "Loco deliberado" [[- introducido años antes en un cubo de basura por una Monja Celosa, eso sí, muy, pero muy católica, y después arrojado desde el Altar de La capilla de una iglesia de mierda, por un Buen Samaritano  SA   CERDO   TE ,   (.... ANDÁ JOSE, SE ME HAN SEPARADO LAS LETRAS... SIN QUERER....¿POR QUÉ DIANTRES  SERÁ???  JAJAJA), en fin , a lo que iba:: 

1) Adan raised a cain: está escrita en la época en la que Bruce escribía letras simbólico-realista, simbólico-místico-urbanitas-realistas-soñadoras. y ensoñadoras. (al estilo de Dylan, Cohne o Van Morrison), así lo hizo en sus 4 primeros DISCAZOS. Pero ya en The River, disco al que pertenece INDEPENDENCE DAY, deliberadamente , (creo, supongo, intuyo ), sacrificó esas letras mágicas, alocadas y geniales por un vocabulario y unas historias más a lo película lacrimógena, sin apenas símbolos, imágenes para SEGURAMENTE, acercarse al publico más de barrio, más humilde, más inculto, por razones de que no podían ir a la escuela, por supuesto, es decir, la gente de su bariio en Freehold en Asbury Park y en los suburbios de New Jersey, y de paso abrirse camino a la gente ordinaria, normal, de cultura media-baja de USA y de paso, de Europa, etc. Fue bastante criticado por los "cultos" críticos musicales y demás por su lenguaje , sus letras más facilonas, quizás, aunque siempre marcó (en THE RIVER Y BORN IN THE USA) SU IMPRONTA de ESENCIA DE POETA URBANO pero esta vez con  lenguaje llano. En The RIVER ya no hay imágenes, todo se ve claro, no hay apenas metáforas. Bruce estaba empezando a convertirtse en un letrista algo NAIF, pero le salvaba y le distanciaba de los demás cantantes NAIF de fines de los ¨70 el que EL 99% DE SU TEMÁTICA ERAN historias de perdedores, de tristeza, de infancias perdidas, y de búsqueda del amor ideal. The river se acerca más al público , al pueblo llano y sus probelemas COTIDIANOS.

 El siguiente album es mas NAIF, MAS COMERCIAL, MÁS DIGAMOS, CONVENCIONAL, QUIZÁ PARA LEGAR A UN PÚBLICO MUCHO MÁS EXTENSO, Bruce comienza en ese momento a hacer un poco ROCK digamos A.O.R. (o dicho en español, Rock suave, de fácil escucha)  ( no cuento el Lp  Nebraska), me refiero al tan cacareado BORN IN THE USA, el cual excepto la canción principal y Downbound Train , son muy facilonas.

Con el siguiente, "Tunnel of Love" , se mete de leno en la Música A.O.R. , eso sí, con muy buena producción, per si me permitís, sacando poco provecho a su super-banda, y a la entrada por la puerta grande de su nuevo guitarrista: Nils Lofgren.
Es una pena. Pero a Don Bruce se le perdona todo. Y si lo hizo así por algo será.
De todos modos, Mister Springsteen es una leyenda del Rock, un hombre con honestidad y principios y un trabajador serio y nato. Está hecho para trabajar en el ROCK.  ¡¡¡ Y  ES EL MEJOR HACIÉNDOLO. !!!


He dicho.

Gracias por leerme.

Javier 



(c) Javier Fuentes .2017

YES, banda inglesa: El Clímax de la SinfoníaEl Rock Progresivo y Sinfónico : SU MÚSICA SUS TEXTOS SUS MENSAJES La Edad de Oro del Rock Como Cultura.

TRATADO AMENO SOBRE LA MÚSICA DE NUESTRA TIEMPO.
El Rock Progresivo y Sinfónico : SU MÚSICA  SUS TEXTOS   SUS MENSAJES

La Edad de Oro del Rock Como Cultura.

CAPÍTULO  1  :   ____________                                                                           Yes ...

                                                                                       Al  filo  del     
                                                                                                         Cli
                                                                                                             m
                                                                                                                a
                                                                                                                   x

ALAN PARSONS PROJECT "Todo sobre el 'The Turn of a Friendly Card' de The Alan Parsons Project" LA OBRA MAESTRA DE ESTE GRUPAZO INNOVADOR.

TRATADO AMENO SOBRE LA MÚSICA DE NUESTRA TIEMPO. ROCK ROCK PROGRESIVO, BEATLES, SGT. PEPPERS FOLK, BLUES, RAP, MÚSICA, ÉTNICA,ETC, ETC...



Todo sobre el 'The Turn of a Friendly Card' de The Alan Parsons Project


Resultado de imagen de the turn of a friendly card deluxe

Hoy se da el turno de una muy amistosa carta progresiva, específicamente, el quinto disco de THE ALAN PARSONS PROJECT “The Turn Of A Friendly Card”. Grabado entre fines de 1979 y la primera mitad de 1980 en el Acousti Studio de París, el disco fue gestado y producido mientras los Sres. Parsons y Woolfson, con sus respectivas esposas y familias, se asentaban en la Europa francófona, más exactamente, Mónaco, una mudanza que se había iniciado en la segunda mitad del año 1978. Justamente el concepto central del disco está inspirado en la combinación de excitación, glamour, vigilancia, neurosis y decadencia que se respira en el día a día de los casinos de Montecarlo, un mundo donde el azar del destino humano se traduce en un negocio drástico. La convivencia de la luz de las pequeñas victorias esporádicas y la oscuridad de la derrota definitiva de quienes osan enfrentarse a una casa que siempre gana con artimañas cuestionables está plasmada con suma elegancia en este disco que muchos seguidores de THE ALAN PARSONS PROJECT consideran como la máxima cúspide de su creatividad. El impresionante vitral con el rey de diamantes de la portada refleja con suprema perfección este contraste de luz y oscuridad: es una obra diseñada por Lol Creme y Kevin Godley, quienes entonces conformaban un dúo dedicado a desarrollar carreras simultáneas en la música y los medios audiovisuales tras su paso por la alineación original de la brillante banda británica 10CC. Sin duda, es un clásico perpetuo de la imaginería rockera. Como era habitual desde los tiempos del “Pyramid”, el arsenal instrumental estaba a cargo de Eric Woolfson [teclados], Ian Bairnson [guitarras eléctricas y acústicas], David Paton [bajo y guitarra acústica adicional], Stuart Elliott [batería y percusión], más un Alan Parsons que añade labores ocasionales de tecladista a su permanente jefatura de ingeniería de sonido en las consolas y demás artefactos del estudio de grabación. Elmer Gantry, Lenny Zakatek, Chris Rainbow y el propio Woolfson se alternan en el rol vocal. Si el grupo y los cantantes operaban en París, el ensamble de cámara a cargo de las partes orquestadas fue la Orquesta de la Cámara de Música de Munich (en la entonces República Federal de Alemania), que estuvo bajo la dirección de Eberhard Schoener a la hora de plasmar los arreglos escritos por el leal Andrew Powell. Ya desde el sensible fallecimiento de Woolfson a inicios de diciembre del 2009 toda reedición del catálogo de THE ALAN PARSONS PROJECT tiene de por sí un aura nostálgica, pero además, teniendo en cuenta que esta reedición de “The Turn Of A Friendly Card” tuvo lugar en el año 2015, se añade una elegía más en honor a Chris Rainbow (nacido como Christopher James Harley), quien partió al más allá el 22 de febrero de dicho año. El disco salió originalmente al mercado el 1 de noviembre de 1980, siendo así que esta reedición del 2015 hizo lo propio a inicios de octubre, o sea, a un mes del cumplimiento exacto de tu 35toaniversario. 

  Resultado de imagen para the alan parsons project the turn back cover

Nos metemos ahora en el mismo repertorio del disco y nos topamos de entrada con la fabulosa fanfarria de bronces y percusiones que da inicio a ‘May Be A Price To Pay’, complementada con elegantes capas de órgano. Una vez situada la asociación de grupo y orquesta, la canción se asienta sobre un groove de tintes jazz-rockeros donde el bajo y el piano se alternan en el protagonismo en la sección rockera, mientras que la labor orquestal se apoya mayormente en las mayestáticas bases armónicas provistas por las cuerdas y los vientos. El interludio instrumental nos muestra a un piano que luce gráciles colores jazzeros a medio escondidas mientras las cuerdas ostentan su inherente fastuosidad. Elmer Gantry, con su poderosa voz ronca, ofrece el elemento vocal oportuno para la ocasión. La letra retrata el carácter inherentemente clandestino que absorbe a la compulsión de jugar: la manera perfecta de introducirnos al drama conceptual del álbum. A continuación sigue un hit absoluto del disco, ‘Games People Play’, la pieza más popera del álbum: contando con Lenny Zakatek en el rol de vocalista, la canción exhibe su gancho abiertamente y sin complejos. El intermedio comienza con una atmósfera etérea – incluyendo efectos de voces y de sintetizador – y termina con un par de excelsos solos de guitarra a cargo del siempre magistral Bairnson. Pasando a la dimensión melancólica de las cosas, a continuación emerge ‘Time’, otro gran hit del álbum que supuso el primer single de TAPP con Woolfson a la primera voz. Esta canción, con su sencilla y a la vez conmovedora letra sobre la implacable ley del tiempo que hace de la vida algo tenue y efímero, adopta una resonancia mística en base a la mágica combinación de capas orquestales y canto sereno que se articula a través de la delicada ingeniería melódica en curso. Los flotantes efectos de guitarra que realzan las palabras de los estribillos son prácticamente “de otro mundo”. Como dato anecdótico indicamos que el canto de Parsons acompaña a los de Rainbow y el propio Woolfson en el coro de apoyo. No en todos los países en que se publicó el álbum salió ‘Time’ como single pero éste se impuso en el ideario de TAPP como uno de sus ítems más destacados en la conciencia colectiva de amantes del rock. Incluso hubo una edición de simple con una versión levemente reducida de ‘May Be A Price To Pay’ en el lado 1 y lo propio con el instrumental ‘The Gold Bug’ en el otro lado, pero fue ‘Time’ la canción que más llamó la atención a lo largo de la historia (para no decir la palabra tiempo) dentro de este repertorio: tal vez incluso más que la muy marchosa Games People Play’.


Resultado de imagen para the alan parsons project 1980

La segunda vez que encontramos a Lenny Zakatek en el rol de primer vocalista es en ‘I Don’t Wanna Go Home’, una expresiva canción rockera con ribetes funky que nos hace recordar en cierta medida al patrón de ese clásico ‘I Wouldn’t Want To Be Like You’ (del “I Robot”), aunque su punche es más cercano a esa iracunda canción que ocupaba la segunda pista del “Eve” (nos referimos a ‘You Lie Down With Dogs’). La introducción de piano que se engarza con el fade-out de ‘Time’ apela al compás parsimonioso de un sujeto curioso que parece empecinado en probar su suerte en el casino. Por supuesto, la letra revela crudamente el mal hado que esto trae consigo, pero el epílogo a dos pianos alude nuevamente a esa vieja parsimonia, esta vez enfatizando la tozudez enfermiza que es inherente a la ludopatía. Así termina el lado A del disco y la segunda mitad del disco se dispone a comenzar con un instrumental compuesto por Parsons: ‘The Gold Bug’. El prólogo del mismo consiste en un reprisede la fanfarria inicial de ‘May Be a Price To Pay’, esta vez en versión silbada, sobre un trémolo de guitarras acústicas (a cargo de Paton y Bairnson). El cuerpo central se focaliza sobre un groove jazz-popero donde el bajo y el clavinet con eco establecen un diálogo perpetuo para la base armónica, abriendo campo para que al poco rato emerja un magnífico solo de saxofón. Aunque no dura mucho dicho solo, tiene suficiente carácter como para provocar que su señorío deje una huella en los arreglos corales, orquestales y de arpa que han de explayarse en lo que queda de la pieza. Es un instrumental magnífico que resulta perfectamente idóneo para abrir la puerta a la monumental suite pentapartita que da título al álbum. Aquí se concreta en su forma más sublime la imagen de que un casino es una especie de catedral, tal como canta Chris Rainbow al final de la primera parte: “But a pilgrim must follow in search of a shrine as he enters inside the catedral”. 
  Resultado de imagen para alan parsons the turn of a friendly card single

Durante una de sus varias visitas a Le Casino de Monte-Carlo, Eric Woolfson mostró particular interés en el manejo del sistema de vigilancia y las modalidades de engaño que muchos usuarios diseñaban: uno de los directores del local, Pierre Cattalano (padre de la actual Embajadora del Principado de Mónaco en el Reino Unido) le dijo a Woolfson que un casino no era precisamente una catedral, pero... ¿y si realmente era una especie de catedral, al fin y al cabo?* Esta sugerencia fue el primer motor de la creación del concepto del álbum en la mente del buen Eric. La relación entre vigilante y vigilado bien puede equipararse entre la que hay entre un dios omnisciente y un sujeto pecador; también podemos ver las reglas del Casino como una especie de decálogo absoluto sobre los deberes del jugador honesto y un régimen de terror sobre los tramposos. Además, la noción del pecado realizado a escondidas ya está en ‘May Be A Price To Pay’ y la actitud condenatoria en las mudanzas de ‘I Don’t Wanna Go Home’ parece replicar la expulsión del Paraíso Original. La suite comienza con la parte 1 de la balada homónima, cuyo precioso y envolvente motif queda debidamente instaurado por el encuadre de piano, clavicordio y ensamble de flautas, no tardando el resto de la banda y la orquesta en pleno en unirse al manjar sonoro. El canto de Rainbow es simplemente sublime, el embajador perfecto de la mezcla de ansiedad y tristeza que subyace a la adrenalina de los ludópatas: “There are unsmiling faces and bright plastic chains / and a wheel in perpetual motion”Tras unos aparatosos efectos de tragamonedas emerge ‘Snake Eyes’, una canción cuyo moderado swing rockero sirve para expresar un cabal recurso de retórica sarcástica en torno al glamour y la ilusión de omnipotencia que se vende con descarada autocomplaciencia en el ambiente del casino. Los juegos de azar son retratados como una cruza de empresa bélica y afianzamiento del yo. El solo de guitarra es muy elegante, exhibiendo un vigor especial en medio del groove que se siente, a la vez, grácil y contenido.


Las cosas varían totalmente de registro con la emergencia del soberbio instrumental ‘The Ace Of Swords’ – uno de los picos más altos de la creatividad compositiva de Alan Parsons –, el cual comienza con aires barrocos signados por una serenidad palaciega en la triangulación de clavicordio, oboe y ensamble de cuerdas, para luego proyectarse hacia un vivaz despliegue de pomposa luminosidad en la que grupo y orquestaviajan fluidamente por elegantes desarrollos melódicos sobre el sustento de sofisticados esquemas rítmicos. La cuarta parte de la suite, ‘Nothing Left To Lose’, nos lleva hacia otro giro radical de atmósfera, esta vez con un talante reflexivo basado en un ambiente de barrio parisino con guitarras acústicas, el suave canto de Woolfson, un tenue arreglo de la dupla rítmica y un ensoñador solo de acordeón que emerge en algún momento. La coda nos sorprende con un repriseinstrumental de ‘Snake Eyes’ que nos lleva a territorio de pleno rock duro, con una correcta base de guitarra rítmica, piano eléctrico, bajo y batería que sostiene los frenéticos solos de guitarra que sirven simultáneamente para reflejar la furia del perdedor que aún quiere intentar ganar una vez más y derrotar la resistencia tenazmente imperial de los dueños del casino. El breve interludio con ritmo reggae tras las expresivas líneas “Nothing sacred or profane / Everything to gain / ‘cause there’s nothing left” es revelador del embate emocional que se retrata eficazmente en el viraje musical inmediato hacia esta electrizante exhibición de polenta rockera. Bairnson se luce como un auténtico dios del rock. Pocas veces han sonado TAPP tan pesados y realmente lo han hecho muy bien en esta ocasión particular. La parte 2 de la balada homónima cierra la suite como debe ser, poniendo a los ornamentos orquestales al servicio de la capitalización de las melodías y matices más esplendorosos que se habían manifestado en instancias anteriores. El jugador se revela finalmente como una figura trágica atada a un drama que rota sobre su propio eje sin parar: “There are unsmiling faces in fetters and chains / On a Wheel in perpetual motion / Who belong to all races and answer all names.”  Es simplemente conmovedor el modo en que, tras el último estribillo, se suceden el último solo de guitarra, la sección de cornos y el diálogo entre cuerdas y maderas mientras vamos en camino hacia el opulento fade-out.

En cuanto a los bonus tracks, éstos son generosamente numerosos, aprovechando el espacio de disfrute melómano que se puede obtener en un formato de doble CD. Por ejemplo, el volumen 2 comienza con una nutrida serie de diarios musicales de Eric Woolfson donde su piano y sus tarareos motivan la gestación de varias canciones que habrían de ser incluidas en el disco: dado que él no sabía leer ni escribir anotaciones musicales, estos diarios registrados en casetes le servían como guía de evolución y maquetas iniciales para futuras canciones de TAPP. Vaya todo nuestro agradecimiento a Lorna y Sally, hijas del maestro Woolfson, por recopilar estas viejas cintas de casete para que los admiradores del legado Parsons-Woolfsoniano podamos echar una mirada privilegiada a estos estupendos momentos prehistóricos. No importa mucho la irregular calidad de sonido, la prestancia melódica en gestación se hace notar como si nada. La octava pista de estos diarios seleccionados nos muestra la ilación de la balada central de la suite, ‘Snake Eyes’ y ‘I Don’t Wanna Go Home’: ¡era el momento preciso en el que Woolfson empezaba a pensar en una composición de gran amplitud! Imperdible, realmente imperdible. También tenemos rarezas reveladoras como sendas versiones de ‘May Be A Price To Pay’ y ‘The Turn Of A Friendly Card (Part 2)’ con intervenciones más destacadas del guitarrista Bairnson: un solo de guitarra que se omitió en la versión definitiva de la primera canción y un solo más extenso que al final tuvo que cortarse para la segunda por causa de la irrupción de los arreglos orquestales de bronces y cuerdas al primer plano. También están las versiones de sencillo de ‘Games People Play’, ‘The Turn Of A Friendly Card’ y ‘Snake Eyes’: la segunda de éstas, que sintetizaba las Partes 1 y 2 fue la primera vía de acceso al gran público de este long-play porque se publicó un mes antes del mismo. Volviendo al volumen 1, tras el repertorio oficial del disco, hallamos sendas maquetas hechas por Parsons a los sintetizadores (uno de ellos, su propio Projectron) para la fanfarria prologar de ‘May Be A Price To Pay’ y para ‘The Gold Bug’: la idea inicial de Parsons fue hacer de la primera una pieza con un lugar autónomo dentro del disco, pero ya sabemos que se insertó como preparación para las secciones cantadas. Todo esto suena como maquetas para un disco de JEAN-MICHEL JARRE, algo muy revelador del lugar que la electrónica tiene en la mente musical de Parsons. También encontramos dos versiones de la pista básica de ‘Nothing Left To Lose’ con la guía del dúo de pianos acústico y eléctrico de Woolfson, finalmente reemplazado por una dupla de guitarras acústicas; la segunda de estas pistas contiene no solo el canto de Woolfson sino también el flotante solo de sintetizador que finalmente fue reemplazado por el acordeón. Siguiendo con esta canción en particular, también se nos brinda una recopilación de geniales coros y armonías sobregrabadas de Chris Rainbow: un homenaje totalmente oportuno que también implica un tremendo placer melómano para nosotros.   


En el libro que acompaña a esta reedición hallamos entrevistas a Bairnson, Paton, Elliott y Zakatek, así como al propio Parsons. Éste recuerda que la grabación de la parte rockera del disco duró menos de dos meses – siendo así que por lo habitual empleaban varios meses – y cuenta que en una reciente visita al Acousti Studio percibió que se mantenía actualizado en la tecnología de sonido. La rutina consistía en viajar de Niza a París para regresar a Mónaco y disfrutar de la vida familiar: ya el disco anterior “Eve” había sido grabado en Niza pero para esta nueva ocasión el dúo creador prefirió la capital francesa. Aprovechando la estadía monegasca, Parsons, Woolfson y sus esposas disfrutaron del Monaco Grand Prix de Fórmula 1 que tuvo lugar por aquel entonces. Por su parte, los músicos recuerdan la generosidad de Woolfson a la hora de llevarlos a pasear por lugares significativamente históricos de París, invitándoles costosos almuerzos en lugares de lujo… y también cómo a veces le decían a Woolfson en las sesiones de ensayo cosas como “no nos gusta mucho esta pieza que estás tocando, ¿no tienes otra que sea mejor?”. Según Paton, la primera sesión de grabación para ‘Games People Play’ fue genial pero quedó borrada de las máquinas del estudio al sufrir un horrible desperfecto: aunque los cuatro músicos estaban un poco decepcionados de que el momentum haya quedado borrado de uan forma tan desafortunada, el conjunto se dio maña para repetir la magia inicial un par de horas después con los magníficos resultados que todos conocemos. También tenemos en el libro la interesante anécdota sobre la nacionalidad francesa de los músicos que tocan el saxofón en ‘The Gold Bug’ y el acordeón en ‘Nothing Left To Lose’… ¡y que sus nombres se perdieron en la niebla de la historia porque no quedaron propiamente anotados en los archivos de Parsons y de Woolfson! Bueno, al menos les pagaron sus cuotas debidas por el trabajo hecho. Todo esto fue lo que se nos mostró en esta reedición de lujo de “The Turn Of A Friendly Card”, el recuento minucioso y entrañable de una época de particular esplendor creativo de la dupla Alan Parsons-Eric Woolfson, y con este recuento estamos dispuestos a echar una mirada nueva a este disco que muchos consideramos (como ya se señaló antes) como la obra cumbre de THE ALAN PARSONS PROJECT. 


Muestras de “The Turn Of A Friendly Card”.-
Time:

The Ace Of Swords + Nothing Left To Lose: https://www.youtube.com/watch?v=kKSZeEUk6Io 
Games People Play [video-clip del single]:

The Turn Of A Friendly Card (Parts 1 & 2) [video clip del single]: https://www.youtube.com/watch?v=kyDw_zbOZOk
May Be A Price To Pay (maqueta del pasaje introductorio): https://www.youtube.com/watch?v=C7nWKVFVSmY



AGRADECIMIENTOS A : 
 https://www.rock-progresivo.com  
(gracias, thanks a lot)